代表曲はYouTubeで7千万回の再生回数を記録し、フェスティバルにも多数出演するなど、韓国インディーシーンを代表するシンガーソングライターのDAMONS YEAR(デイモンズ・イヤー)。その表現は独特の叙情性を帯び、競争社会や服夏な人間関係の中で不安や孤独を抱える若いリスナーたちから強い共感を集めている。
その注目は韓国国内に留まらず、日本にも届いている。2025年4月には寺尾紗穂との東京公演、同年12月には『TOKYO ART BOOK FAIR』に出演。そして2026年5月に初の単独来日公演を控えているDAMONS YEARへインタビューした。歌詞に込めた思いや、岩井俊二を始めとした映画から受けたインスピレーションなど、彼のアーティストとしての哲学を聞いた。
INDEX
DAMONS YEARの歌詞はなぜ共感を集めているのか。崩れ落ちそうな感情をそのまま引き受けるということ
彼の楽曲のYouTubeを覗くと、コメント欄には音楽をきっかけに思い出した、過去の記憶や誰かとの時間についてのエモーショナルな言葉の数々が並び、非常に興味深い。
「あなたが好きだと言っていたこの曲を、偶然耳にしたので、少しだけ言葉にしてみようと思います」
「忘れようとしても、どうしてこんなに君だけ忘れられないんだろう。今年を振り返っても、全部君で埋まっている気がする」
実際にDAMONS YEARの歌詞に触れてみると、リスナーたちがどれほど彼の音楽に自分を重ねているのかがよく分かる。ここでは、その一端が感じられるラインをいくつか引用してみたい。
그대여 난 솔직히 좀 싫어
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게
넌 나의 모든 하루를 바꿔
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네
君よ 正直、ちょっと嫌なんだ
君は 僕がいなくても 平気そうだから
でも君は 僕のすべての一日を変えてしまう
だから僕はまた 目を閉じてしまう―DAMONS YEAR“yours“より
“희망의 빛 THE BEACON OF HOPETHE BEACON OF HOPE”
깜빡이는 불빛은 망가진 가로등
빛 희망이 다가온다는 징조라고 했지
난 여전히 너의 거짓말을 믿고 있어
누군가가 고친다면 다시 가서 망가뜨리자
瞬く灯りは 壊れた街灯の光
希望が近づいている 兆しだと言っていたね
僕はまだ 君の嘘を信じている
誰かがそれを直すなら また行って壊してしまおう
―DAMONS YEAR“희망의 빛 THE BEACON OF HOPETHE BEACON OF HOPE”より
DAMONS YEARは、不安や後悔といった感情を隠すことなく、そのまま歌にする。依存や執着といった、しばしば弱さと見なされる感情さえも否定せずに描き出す。過去の恋人との記憶も単純に否定されることはなく、よかった時間を静かに振り返り、ときに感謝すらにじませる。
そこからは、痛みや弱さを無理に整理するのではなく、そのまま引き受ける姿勢が感じられる。「乗り越えよう」でも「大丈夫」という慰めでもない、「壊れそうなら、そのまま壊れてしまってもいい」という感覚が通底している。彼の音楽は、崩れ落ちそうな感情を抱えたままでもいいと、リスナーをそっと肯定してくれているのだ。