Connecting Circles of Friends through Goo Touch! In the “FIST BUMP” corner of the radio program “GRAND MARQUEE,” people who live and enjoy Tokyo appear in a relay format, and on March 28, we were joined by Irie Nanako, who was introduced by Ayaka Sakuragi of BONUS TRACK. We asked her about a wide range of topics, from the film she directed “Till the Carnival,” her background as a multi-creator, and her love for the power tool brand “Makita.
INDEX
Making a film in junior high school. And the dialogue is in Chinese.
Takano (MC). Today we welcome Ms. Irienanako, a film director, advertising copywriter, creative director, apparel brand owner, and also a word-themed artist. Please give her my best regards.
Ilie: Nice to meet you.
Takano. Mr. Sakuragi introduced me as a colorful person. Her hair is red and she looks so colorful. She is very bright, spring-like, and very nice.
Ilie: It’s like this all year round (laughs).
Takano. That’s nice. As I mentioned earlier, you have many titles.
Irie: That’s a lot. I try to summarize them according to the occasion. Too much information can be confusing.
Takano. How did you start out?
Ilie: My first job/employment was with an advertising company, and it was in commercials, copywriting, and advertising creativity.
Takano: Were you a planner or something like that?
Ilie: All of them, I guess. I can’t do design, so I was a planner and a copywriter.
Takano: Outside of work, how did you start your creative activities?
Ilie: Dance, which wasn’t in today’s introduction, but I’m getting confused again (laughs).
Takano: I like this sense of chaos (laughs). That in itself is already a wonderful part of Ilie’s character.
Ilie: That’s right (laughs). I would say, since it is connected to what I am doing now, that I started making films when I was in the third grade of junior high school.
Takano: That’s very fast. !!!! Films since junior high school (surprise). You are a film director now, but you have been making films since you were in junior high school. ……
Irie: I guess there hasn’t been much evolution in what I do (laughs).
Takano: No, no, no, no! That’s not true. It is amazing that you have been expressing yourself since then, and that it has become your work as well. What kind of films were you making when you were in junior high school?
Ilie: About five of my classmates and I storyboarded and shot the film, but the dialogue was in Chinese, not Japanese.
Takano: What on earth is going on here? ……
Ilie: The title of the film was “Town,” and the setting was “a town that is somewhere but nowhere. So I wanted to make it in a language that was not Japanese, and since people would understand English, I decided to make it in Chinese.
Takano: Did you have a story in mind that you wanted to shoot?
Ilie: Yes, I did. I was already planning to present the film at school because I had even filmed it inside the school, but it was a strict Catholic school, so everything had to be connected to “love” in order to be accepted. So, I was filming a story about street children, as if I was trying to make love the theme, even if it was a complicated one.
Takano: Wow. Did you present that at school?
Ilie: Yes, we presented it at the school festival.
Takano: It is very interesting that you have had a worldview that you wanted to express since you were in junior high school.
Irie: That’s right. In the course of making several films, I sometimes come across an original language that is not Japanese, and I recently realized that it had already started when I was in junior high school (laughs).
Takano: Oh no, that’s amazing.
INDEX
Amazing synopsis of the movie “Until the Carnival
Takano: I also heard that your new film will be released soon.
Ilie: Yes, a 45-minute film called “Till the Carnival” will be released on April 14 for one week.
Takano: What is the synopsis?
Ilie: The three gods are the main characters, and the carnival is “carnival” in English, but in this film, we are only creating an original festival, and the setting is such that two of the three must die in the main performance of the festival.
Takano: What?
Ilie: But in that world line, it is an honor to be chosen to die there, and it is to save the world. So, in order to be chosen, the film is like a well-wisher’s meeting where the three of them talk and talk and talk for seven days until the day of the festival.
Takano: Wow, that sounds interesting! Where can I see it?
Ilie: It will be shown at a cinema called Tollywood in Shimokitazawa for one week from April 14.
Takano: I can’t help but wonder what will happen on the day of the screening, but I asked Ilie to choose a song that would go well with this time slot. What kind of song would it be?
Ilie: It’s called “Skirt” by Furukawa Honpo. I really like the ambiguity of this song, and I thought it would be perfect for the evening. I like this song and keep listening to it, but I don’t know what it is talking about. I don’t know if it is a bright story or a dark story, or if it is a light story or a dark story. I feel like it fits the ambiguous feeling of the evening between day and night.
Takano: Irienanako chose the song “Skirt” by Furukawa Honpo. It was a nice choice of music between day and night.
INDEX
A sudden development! The discussion about the power tool brand “Makita” was a big hit!
Takano: And Ilie-san, since the theme of today’s program is “consumer electronics gadgets,” are there any things that have been on your mind recently as a film director?
Ilie: There is a brand that I’m interested in, or rather, I’ve always loved, and it’s called “Makita”,
Takano: No, I’m here. !!!!!! I like it too! I have a vacuum cleaner!
Irie: Me too (laughs). It’s nice, isn’t it? I love Makita so much that I even wrote a letter to him (laughs).
Takano: Really? (laugh).
Ilie: I make things and send them to him (laughs). (laughs) I really want to release a Makita dress under my own one-piece brand.
Takano: Has your love reached Makita-san?
Ilie: I have already received a response, but I am now working on a second approach.
Takano: That’s good! To all Makita people who are listening to this, please collaborate with Nanako Ilie!
Ilie: Please do!
Takano: After vacuum cleaners, is there anything else you’re after?
Ilie: The thing I want most right now is my blower. Wind,
Takano: A blower?
Ilie: Yes, that’s right. I want to buy that for my next birthday.
Takano: A Makita blower! What is this for?
Ilie: I just want to hug it and go to sleep!
Takano: Hahaha, no, it’s nice, really. The design is cool, too. It’s like “Ghostbusters” cool.
Well, it’s almost time for me to say goodbye, but I’ve been introducing my friends to you in this corner called FIST BUMP, which is a circle of friends connected by the Goo Touch. What kind of people do you introduce to us?
Ilie: It’s a person named Fuyuko-san from a live house/spot called Daydream in Kichijoji.
Takano: Do you run Kichijoji Daydream?
Ilie: She is an event organizer, and she also plays music and draws pictures. What I find very interesting is that she regularly holds workshops and lectures on mental health.
Takano: I’m looking forward to it. How would you describe Fuyuko in one word?
Ilie: In my mind, she is like a “happiness warrior.
Takano: A warrior of happiness!
Ilie: I also feel that he tries to make the people around him happy. He not only expresses himself as an artist, but also conducts workshops and lectures, and I feel that he is soft but fights for the better.
Takano: I received a nice copy. Thank you very much, Ilie-san!
GRAND MARQUEE
J-WAVE (81.3FM) Mon-Thu 16:00 – 18:50
Navigator: Shinya Takano, Celeina Ann